Machine Shorthand Reporter

Alternative Titles: Court Reporter, Hansard Reporter, Real-Time Reporter (CART - Computer Assisted Real-Time), Stenocaptioner

Machine shorthand reporters record the spoken word in parliament, courts of law and television using handwritten shorthand, a stenotype shorthand machine, or sound equipment.

Machine shorthand reporters may perform the following tasks:

  • record proceedings using shorthand or a stenotype machine
  • use computer-aided transcription (CAT) which translates the shorthand recorded by the stenotype machine onto a computer screen
  • operate and monitor sound equipment which records all spoken words
  • list the speakers in the court proceedings
  • transcribe audio tapes onto computer
  • edit the transcript for syntax and grammar
  • read back portions of notes or replay tapes on request.

Handwritten shorthand has largely been replaced by the stenotype machine.

All spoken words are recorded and checked either on paper or computer. Machine shorthand reporters require a speed of about 200 plus words per minute.

Sound recording involves three stages: first, monitors record the proceedings using a sound recording (audio) system; then audio typists transcribe the audio tape onto computers; and finally transcript checkers edit the hard copy.

Audio typists need a minimum typing speed of 90 words per minute.

Court and Hansard reporters work in teams and take turns in reporting. Court reporters usually work regular hours, while Hansard reporters work long, irregular hours. Reporters can advance to senior positions that involve editorial and administrative responsibilities. Stenocaptioners' work involves shiftwork to cover television programming, usually from the originating television station's premises. Real-Time reporters' (CART) work involves attending different locations, for example, a courtroom, university campus, boardroom or conference. All kinds of machine shorthand work is conducted under considerable pressure.

Machine shorthand reporters may specialise as a:

Court Reporter who records the proceedings at various courts of law - the Family, Civil, Criminal, Arbitration and Industrial Courts - or at Royal Commissions, enquiries and public hearings.

Hansard Reporter who records the debates and daily proceedings in the chambers of state and Federal parliaments, and in their committees and ministerial conferences.

Stenocaptioner who records the spoken word, environmental sounds (such as laughter) and song lyrics, for television programming using a shorthand machine. The translation (in captions) is projected onto the television screen.

Realtime Reporter (Computer Assisted Real-Time) who records the spoken word and environmental sounds (such as door slams) for the Deaf and hearing impaired, usually in a meeting or university lecture environment. These words are projected onto a laptop or onto a larger screen via a data projector. Real-Time is also used in the courts, Hansard and business environments to provide instantaneous translation.

Required Skills - Machine Shorthand Reporter

  • good hearing and concentration
  • fast and accurate shorthand and/or keyboard skills
  • able to work under pressure
  • wide vocabulary, sound knowledge of spelling, grammar and punctuation
  • broad general knowledge, particularly in current affairs and politics
  • interested in parliament and courts and their procedures
  • comfortable with new technology
  • able to recognise and quickly identify environmental sounds

Similar Jobs - Machine Shorthand Reporter

Find work - Machine Shorthand Reporter

         Job Search - Machine Shorthand Reporter